Four fine fresh fish for you.
Six silly sisters selling shiny shoes.
If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
I’m looking back,
To see if she’s looking back,
To see if I’m looking back,
To see if She’s looking back
At me!
Egy icike-picike pocok pocakon pöckölt egy másik icike-picike pockot, mire a pocakon pöckölt icike-picike pocok is jól pocakon pöckölte az őt pocakon pöckölő icike-picike pockot.
Egy tucat kupac csupasz kopasz kukac meg....
Jamaika a jamaikaiaké!
Meggymag! Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?
Lali a lila ló elalél.
Gyere Gyuri Győrbe, győri gyufagyárba, gyufát gyújtogatni!
A whisky-mixer Mr.Whisky, nem visz ki mixelt whisky-t.
Két pepita pónipata kopog a pepita patika köveken.
Csetneki csikós itat a Tiszán, sárga cserép csengo cseng a csetneki csikós csinos csikaja nyakán.
Akkor jó a jó hajó, ha jó hajó a jó hajó.
Nem lehet a Márta másé, mert a Márta már Tamásé.
Megnemszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért
Moszkvics-slusszkulcs, strandröplabda, sej, de bedezodoroztam magam
Ki gyógyította ki a kígyót, aki kigyógyult?
Cserszömörcés sört szürcsöl Csörsz
A limpopói Pó pótló popót lopó Pót pótló Pó.
Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják.
Öt török öt görögöt dögönyöz örökös örömök között.
Két pék két szép kék képet kér.
Itat a csetneki csikós a Tiszán.
Sárga cserépből csinált csengő cseng
a csinos csetneki csikós
csöndes csikaja nyakán.
Az ipafai papnak fapipája van, tehát az ipafai papi pipa papi fapipa.
Már volt vagy ősz szinte, mikor egy őszinte ősz inte legyek őszinte, mert ő szinte őszinte.
Nem minden fajta szarka farka tarkabarka
csak a tarkabarka fajta szarka farka tarkabarka.
Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt szörcsög rátörnek a hörcsög görcsök.
Károly király kicsi korában kukorica kását kakált kínjába.
Nem minden fajta szarka farka tarka,
csak a tarka fajta szarka farka tarka.
Fiaiéi
A vonaton egy őrült, mellette egy őr ült, örült az őrült, hogy mellette egy őr ült.
Azt mondták a hatalmasok: akinek hat alma sok, az már elég hatalmas ok, hogy ne legyen hatalma sok!
Mit sütsz kis szűcs, tán sós húst sütsz kis szűcs?
Ajtótokotokat
Ádám bátyám pávát látván száját tátván lábát rázván pávává vált.
Elkelkáposztástalaníthatatlanságoskodásaitokért
Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.
Adj egy falat falat, mondta a falat faló fa ló.
Jobb egy lúdnyak két tyúknyaknál.
Kerekes Kelemen kerekét kerekíti kerekre.
Te tetted e tettetett tettet, te!
Te tettetett tettek tettese, te!
Két kupac kopasz kukac meg két kupac kopasz kukac az négy kupac kopasz kukac.
Fekete bikapata kopog a patika pepita kövezetén.
Kedves megegészségesedésedre!
Jó nyár jár rája.
Tevék ura!
Te tevél tevévé engem eleve,
Teveled nem ér fel tevefej tétova veleje.
Te terved veté a tevevedelő tavat tavaly távol,
de tévednél, vélvén,
vén híved neved feledve
elvetemedve
vádol.
Nem! Vidd te tevelelkem hovatovább tova,
mivel levet - vert vederbe
feltekerve - nem vedelve
lett betelve
a te tevéd szenvedelme.
Te nevedbe
legyen eme
neveletlen tevetetem
eltemetve!
S evezzevel ava teve
levelkévét kivilevelhevelteve.